Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.113 Ordinanza del 4 dicembre 2000 sulla Commissione nazionale d'etica in materia di medicina umana (OCNE)

810.113 Verordnung vom 4. Dezember 2000 über die nationale Ethikkommission im Bereich der Humanmedizin (VNEK)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Composizione

1 La Commissione si compone di:

a.
esperti nel campo dell’etica e non esperti ma con una particolare comprensione per le questioni etiche;
b.
esperti nel campo della salute pubblica e rappresentanti degli interessi dei pazienti;
c.
esperti in altri campi (ad es. nelle scienze naturali, sociali, economiche e nel diritto).

2 In seno alla Commissione sono rappresentate diverse concezioni etiche.

3 Nella Commissione sono equamente rappresentati i due sessi, le lingue e i gruppi di età.

Art. 6 Zusammensetzung

1 Die Kommission setzt sich zusammen aus:

a.
Fachpersonen der Ethik und Laien mit besonderem Verständnis für ethische Fragen;
b.
Fachpersonen des Gesundheitswesens sowie Vertreterinnen und Vertretern von Patienteninteressen;
c.
Fachpersonen aus weiteren Bereichen (z.B. Naturwissenschaften, Recht, Sozialwissenschaften, Wirtschaftswissenschaften).

2 In der Kommission sollen unterschiedliche ethische Ansätze vertreten sein.

3 Die Kommission ist nach Geschlecht, Sprachen und Altersgruppen ausgewogen zusammenzusetzen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.