1 L’AIRR stabilisce se sussistono interessi privati degni di protezione che si contrappongono ad una deliberazione pubblica, secondo l’articolo 97 capoverso 1 LRTV.
2 Almeno dieci giorni prima della seduta l’AIRR pubblica sul proprio sito Internet i temi delle trattative, oggetto della deliberazione pubblica.
3 I rappresentanti dei mass media e i partecipanti alla procedura hanno a disposizione posti a sedere riservati.
4 Sono vietate le riprese visive e sonore. Il presidente può tuttavia ammettere eccezioni alla regola, d’intesa con gli altri membri.
1 Die UBI beschliesst, ob schützenswerte Privatinteressen einer öffentlichen Beratung gemäss Artikel 97 Absatz 1 RTVG entgegenstehen.
2 Mindestens zehn Tage vor der Sitzung publiziert die UBI die Verhandlungsgegenstände, über welche öffentlich beraten wird, auf ihrer Web-Site.
3 Für Medienvertreterinnen und Medienvertreter sowie für die Verfahrensbeteiligten sind Sitzplätze reserviert.
4 Bild- und Tonaufnahmen sind nicht gestattet. Der Präsident oder die Präsidentin kann in Absprache mit den übrigen Mitgliedern Ausnahmen vorsehen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.