(art. 10 cpv. 1 lett. d LRTV)
1 Per partito politico si intende un gruppo di persone che partecipa a elezioni popolari.
2 Per cariche politiche si intendono le cariche conferite da un’elezione popolare.
3 Il divieto di pubblicità per temi oggetto di votazione popolare si applica a partire dal momento in cui l’autorità competente rende nota la data della votazione.
(Art. 10 Abs. 1 Bst. d RTVG)
1 Als politische Partei gilt eine an Volkswahlen teilnehmende Gruppierung.
2 Als politische Ämter gelten Ämter, die in Volkswahlen vergeben werden.
3 Das Werbeverbot für Themen, welche Gegenstand einer Volksabstimmung sind, gilt ab dem Zeitpunkt der Bekanntgabe des Abstimmungstermins durch die zuständige Behörde.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.