1 La Posta incarica un organo indipendente di misurare annualmente i requisiti relativi all’accesso alle prestazioni nel settore del traffico dei pagamenti di cui all’articolo 44.
2 Entro il 31 marzo di ogni anno la Posta presenta un rapporto all’UFCOM.
3 L’UFCOM verifica i risultati e pubblica l’esito della verifica.
1 Die Post beauftragt eine unabhängige Fachstelle mit der jährlichen Messung der Vorgaben zum Zugang zu den Dienstleistungen des Zahlungsverkehrs nach Artikel 44.
2 Sie erstattet dem BAKOM jährlich bis 31. März Bericht.
3 Das BAKOM prüft die Resultate und veröffentlicht das Ergebnis der Prüfung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.