1 La presente legge è applicabile per analogia agli aeromobili stranieri, tenuto conto degli accordi internazionali.
2 Inoltre, l’esistenza e gli effetti dei diritti reali su un aeromobile straniero sono retti dalla legge del luogo d’immatricolazione. Per la protezione di un diritto acquisito in buona fede, sono tuttavia applicabili le disposizioni del Codice civile svizzero2 sulle cose mobili, se l’aeromobile si trovava in Svizzera al momento della costituzione del diritto.
1 Auf ausländische Luftfahrzeuge findet dieses Gesetz nach Massgabe der staatsvertraglichen Vereinbarungen sinngemäss Anwendung.
2 Im übrigen richten sich Bestand und Wirkungen dinglicher Rechte an einem ausländischen Luftfahrzeug nach den am Orte des Registereintrags geltenden Regeln. Die Bestimmungen des Zivilgesetzbuches3 über Fahrnis zum Schutze des gutgläubigen Rechtserwerbs sind jedoch anwendbar, wenn sich das Luftfahrzeug zur Zeit der Begründung des Rechts in der Schweiz befand.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.