748.132.3 Ordinanza del 14 maggio 2014 sui decolli e gli atterraggi di aeromobili fuori degli aerodromi (Ordinanza sugli atterraggi esterni, OAEs)

748.132.3 Verordnung vom 14. Mai 2014 über das Abfliegen und Landen mit Luftfahrzeugen ausserhalb von Flugplätzen (Aussenlandeverordnung, AuLaV)

Art. 40 Autorizzazione edilizia e obbligo di pianificare

1 L’obbligo di ottenere un’autorizzazione edilizia è retto dall’articolo 22 capoverso 1 della legge del 22 giugno 197925 sulla pianificazione del territorio (LPT) e dalle relative disposizioni d’esecuzione cantonali.

2 Sottostanno all’obbligo di pianificare secondo l’articolo 2 LPT in particolare le aree previste per gli atterraggi esterni che per più di un anno sono utilizzate in modo intenso e a più riprese:

a.
ai fini dell’istruzione; o
b.
per il carico e lo scarico di carichi.

Art. 40 Baubewilligungs- und Planungspflicht

1 Das Erfordernis einer Baubewilligung richtet sich nach Artikel 22 Absatz 1 des Raumplanungsgesetzes vom 22. Juni 197925 (RPG) und dessen kantonalen Ausführungsbestimmungen.

2 Der Planungspflicht nach Artikel 2 RPG unterstehen für Aussenlandungen vorgesehene Stellen insbesondere dann, wenn sie während mehr als einem Jahr wiederholt und intensiv genutzt werden sollen:

a.
für die Schulung; oder
b.
für das Aufnehmen und Absetzen von Lasten.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.