748.131.1 Ordinanza del 23 novembre 1994 sull'infrastruttura aeronautica (OSIA)

748.131.1 Verordnung vom 23. November 1994 über die Infrastruktur der Luftfahrt (VIL)

Art. 16 Revoca

1 Il DATEC revoca la concessione senza corrispondere indennità se:

a.
le condizioni di un’utilizzazione sicura non sono più soddisfatte;
b.
il concessionario non vuole più assumere i suoi obblighi o li ha violati ripetutamente in modo grave.

2 Se la concessione è stata revocata, il DATEC può ordinare le misure necessarie per continuare l’esercizio dell’aerodromo.

Art. 16 Entzug

1 Das UVEK entzieht die Konzession ohne Entschädigung, wenn:

a.
die Voraussetzungen für eine sichere Benützung nicht mehr vorliegen;
b.
der Konzessionär seine Pflichten nicht mehr wahrnehmen will oder sie wiederholt in schwerer Weise verletzt hat.

2 Wird die Konzession entzogen, kann das UVEK die erforderlichen Massnahmen zur Fortführung des Flughafenbetriebs anordnen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.