1 Le licenze di controllore d’aeromobili rilasciate secondo il diritto anteriore rimangono valide dopo l’entrata in vigore della modifica del 14 luglio 2008 della presente ordinanza.
2 L’UFAC può rinnovarle purché siano adempiute le condizioni di cui all’articolo 17.
34 Introdotto dal n. I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3611).
1 Die nach bisherigem Recht ausgestellten Ausweise für Luftfahrzeugkontrolleure behalten nach Inkrafttreten der Änderung vom 14. Juli 2008 dieser Verordnung ihre Gültigkeit.
2 Das BAZL kann sie unter den Voraussetzungen von Artikel 17 erneuern.
36 Eingefügt durch Ziff. I der V des UVEK vom 14. Juli 2008, in Kraft seit 1. Aug. 2008 (AS 2008 3611).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.