1 L’aiuto finanziario ammonta al massimo al 50 per cento dei costi d’istruzione computabili. Nel caso di persone che non hanno la nazionalità svizzera e che vengono in Svizzera specificamente per l’istruzione in questione, l’aiuto finanziario ammonta al massimo al 30 per cento dei costi d’istruzione computabili.
2 Sono considerati costi computabili i costi fatturati dal centro di formazione per l’attività di istruzione, in particolare i costi per il materiale didattico, il noleggio dei velivoli scuola, dei simulatori o di apparecchi analoghi, nella misura in cui spetti al candidato sostenerli.
3 I costi computabili per le seguenti categorie sono limitati come segue:
1 Die Höhe der Finanzhilfe beträgt höchstens 50 Prozent der anrechenbaren Ausbildungskosten. Bei Personen ohne schweizerische Staatsangehörigkeit, welche spezifisch für die betreffende Ausbildung in die Schweiz kommen, beträgt sie höchstens 30 Prozent der anrechenbaren Ausbildungskosten.
2 Als anrechenbare Kosten gelten die von der Ausbildungsstätte in Rechnung gestellten Kosten für die Ausbildungstätigkeit, insbesondere Lehrmittel, Kosten für die Miete der Schulflugzeuge, Simulatoren oder vergleichbaren Einrichtungen, soweit sie von der Kandidatin oder vom Kandidaten zu tragen sind.
3 Die anrechenbaren Kosten sind für die nachstehenden Kategorien wie folgt begrenzt:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.