1 D’intesa con il Governo cantonale interessato, il Consiglio federale può affidare la gestione degli uffici o l’esercizio di determinate loro competenze a un’amministrazione cantonale.
2 In questo caso, i rapporti di servizio e la responsabilità dei funzionari e degl’impiegati cantonali sono disciplinati, per quanto quest’ultimi agiscano in virtù di disposizioni della presente legge, dalla legislazione federale.
1 Der Bundesrat kann im Einverständnis mit der Regierung des betreffenden Kantons die Geschäftsführung oder einzelne Obliegenheiten der beiden Ämter einer kantonalen Verwaltung übertragen.
2 Für ihr Dienstverhältnis und ihre Verantwortlichkeit sind in diesem Falle die Beamten und Angestellten, soweit sie auf Grund dieses Gesetzes tätig sind, der Bundesgesetzgebung unterworfen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.