1 I Cantoni designano un’autorità incaricata di controllare la riscossione della tassa di eliminazione nelle stazioni di rifornimento.
2 I Cantoni possono delegare a tale autorità altri compiti di controllo.
3 Essi emanano le necessarie disposizioni d’esecuzione al fine di garantire una riscossione uniforme della tassa di eliminazione.
1 Die Kantone bestimmen eine Behörde zur Kontrolle der Bunkerstellen bei der Erhebung der Entsorgungsgebühren.
2 Sie können der Behörde andere Kontrollaufgaben übertragen.
3 Sie erlassen die nötigen Vollzugsbestimmungen, um eine einheitliche Erhebung der Entsorgungsgebühren zu gewährleisten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.