1. L’aiuto-pilota deve provare la sua formazione mediante un libretto dei viaggi, rilasciato dall’autorità competente e conforme al modello dell’allegato A. In tale libretto, il pilota istruttore deve attestare l’inizio e la fine del periodo d’istruzione, nonchè i viaggi effettuati in sua presenza. Le menzioni concernenti i viaggi devono essere iscritte alla fine di ciascuno di essi.
2. Durante il tirocinio, l’aiuto-pilota deve portare seco il libretto. Egli è tenuto a esibire tale documento a ogni richiesta dei funzionari competenti e dei conducenti dei navigli interessati.
3. Durante il tirocinio, l’aiuto-pilota deve far controllare trimestralmente il suo libretto dei viaggi dall’autorità competente.
1. Der Lotsengehilfe hat den Nachweis der Ausbildung durch ein von der zuständigen Behörde ausgestelltes Fahrtenbuch nach dem Muster der Anlage A zu erbringen. In dem Fahrtenbuch hat der ausbildende Lotse den Beginn und das Ende der Ausbildungszeit sowie die in seinem Beisein ausgeführten Fahrten zu bescheinigen. Bemerkungen zu den Fahrten sind am Ende jeder Fahrt einzutragen.
2. Der Lotsengehilfe hat das Fahrtenbuch während der Ausbildung bei sich zu führen und es den zuständigen Beamten sowie dem jeweiligen Schiffsführer auf Verlangen vorzuzeigen.
3. Der Lotsengehilfe hat das Fahrtenbuch während der Ausbildung vierteljährlich der zuständigen Behörde zur Überprüfung vorzulegen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.