Il Consiglio federale svizzero,
in esecuzione della convenzione del 15 febbraio 19661 sulla stazzatura delle navi della navigazione interna (detta qui di seguito «convenzione»);
visto l’articolo 66 capoverso 2 della legge federale del 28 settembre 19232
sul registro del naviglio,
ordina:
2 RS 747.11. Alla disp. cit. corrisponde ora l’art. 56 della LF del 3 ott. 1975 sulla navigazione interna (RS 747.201).
Der Schweizerische Bundesrat,
in Ausführung des Übereinkommens vom 15. Februar 19661 über die Eichung
von Binnenschiffen (Übereinkommen),
gestützt auf Artikel 66 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 28. September 19232
über das Schiffsregister,
verordnet:
2 SR 747.11. Der genannten Bestimmung entspricht heute Art. 56 des BG vom 3. Okt. 1975 über die Binnenschifffahrt (SR 747.201).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.