La procedura d’approvazione dei piani per gli impianti infrastrutturali che servono esclusivamente o prevalentemente all’esercizio di un’impresa pubblica di navigazione e quella per gli impianti infrastrutturali di terzi (impianti accessori) sono rette dagli articoli 18 e 18m della legge federale del 20 dicembre 195727 sulle ferrovie e dall’ordinanza del 2 febbraio 200028 sulla procedura d’approvazione dei piani di impianti ferroviari.
Das Plangenehmigungsverfahren für Infrastrukturanlagen, die ausschliesslich oder überwiegend dem Betrieb eines öffentlichen Schifffahrtsunternehmens dienen, sowie jenes für Infrastrukturanlagen Dritter (Nebenanlagen) richten sich nach den Artikeln 18 und 18m des Eisenbahngesetzes vom 20. Dezember 195726 und nach der Verordnung vom 2. Februar 200027 über das Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahnanlagen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.