747.201.2 Ordinanza del 1° marzo 2006 sulla navigazione civile dell'Amministrazione federale (ONCAF)

747.201.2 Verordnung vom 1. März 2006 über die zivile Schifffahrt der Bundesverwaltung (VZSchB)

Art. 14 Diritto previgente: abrogazione

L’ordinanza del 6 dicembre 198222 su i battelli dell’amministrazione federale e i loro conduttori è abrogata.

Art. 14 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Verordnung vom 6. Dezember 198221 über die Schiffe der Bundesverwaltung und ihre Führer wird aufgehoben.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.