747.11 Legge federale del 28 settembre 1923 sul registro del naviglio

747.11 Bundesgesetz vom 28. September 1923 über das Schiffsregister

Art. 2

1 Le autorità cantonali di vigilanza sul registro fondiario invigilano la tenuta del registro del naviglio (detto qui di seguito «registro»).

2 L’autorità superiore di vigilanza è il Consiglio federale.

3 Sono applicabili per analogia le disposizioni concernenti la vigilanza sul registro fondiario.

Art. 2

1 Die kantonalen Aufsichtsbehörden über das Grundbuch üben die Aufsicht über die Führung des Schiffsregisters aus.

2 Die Oberaufsicht steht dem Bundesrate zu.

3 Die Vorschriften über die Aufsicht im Grundbuchwesen finden entsprechende Anwendung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.