1 Le persone che partecipano alla fabbricazione, all’immagazzinamento, al trasporto e al montaggio delle funi devono fornire all’impresa di trasporto a fune tutte le informazioni rilevanti per la sicurezza. L’impresa di trasporto a fune deve conservare le informazioni.
2 In analogia all’articolo 50 OIFT, l’impresa di trasporto a fune tiene registrazioni sulle funi e le giunzioni. Tali registrazioni devono essere riunite e sempre a disposizione.
3 Le registrazioni devono contenere almeno le seguenti informazioni:
4 Le autorità competenti devono poter consultare le registrazioni nell’ambito della loro attività di sorveglianza.
1 Die an der Herstellung, der Lagerung, dem Transport und der Montage des Seils Beteiligten müssen dem Seilbahnunternehmen sämtliche für die Sicherheit massgeblichen Informationen zur Verfügung stellen. Diese sind vom Seilbahnunternehmen aufzubewahren.
2 Das Seilbahnunternehmen führt in Anlehnung an Artikel 50 SebV Aufzeichnungen über die Seile und Seilverbindungen. Diese müssen in gesammelter Form jederzeit verfügbar sein.
3 Die Aufzeichnungen müssen mindestens folgende Informationen enthalten:
4 Den zuständigen Behörden ist im Rahmen ihrer Überwachungstätigkeit Einsicht in die Aufzeichnungen zu gewähren.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.