742.31 Legge federale del 20 marzo 1998 sulle Ferrovie federali svizzere (LFFS)

742.31 Bundesgesetz vom 20. März 1998 über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)

Preambolo

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 87 della Costituzione federale1;2
visto il messaggio del Consiglio federale del 13 novembre 19963,

decreta:

1 RS 101

2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2011, in vigore dal 1° dic. 2011 (RU 2011 5031; FF 2010 2215).

3 FF 1997 I 809

Präambel

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf Artikel 87 der Bundesverfassung1,2

nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 13. November 19963,

beschliesst:

1 SR 101

2 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 2011, in Kraft seit 1. Dez. 2011 (AS 2011 5031; BBl 2010 2523).

3 BBl 1997 I 909

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.