1 La Confederazione disciplina mediante convenzioni i rapporti con i costruttori.
2 Le convenzioni comprendono in particolare le ordinazioni della Confederazione per i progetti di cui all’articolo 1.
3 Le convenzioni devono essere approvate dal Consiglio federale.
1 Der Bund regelt seine Beziehungen zu den Erstellern in Vereinbarungen.
2 Die Vereinbarungen umfassen insbesondere die Bestellungen des Bundes für die Projekte nach Artikel 1.
3 Die Vereinbarungen bedürfen der Genehmigung durch den Bundesrat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.