(art. 9 LUSN)
1 I Cantoni effettuano periodicamente il conteggio con la DGD conformemente alle sue istruzioni.
2 L’anno contabile va dal 1° dicembre al 30 novembre.
3 La DGD può eseguire le verifiche necessarie.
(Art. 9 NSAG)
1 Die Kantone rechnen periodisch mit der OZD nach deren Weisungen ab.
2 Das Rechnungsjahr dauert vom 1. Dezember bis zum 30. November.
3 Die OZD kann die erforderlichen Überprüfungen vornehmen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.