1 I dati del SIAC possono essere comunicati ad autorità estere se un trattato internazionale lo prevede.
2 Per verificare l’unicità della carta del conducente secondo l’articolo 13b capoverso 4 OLR 116 è consentito lo scambio di dati con le competenti autorità estere.
1 An ausländische Behörden dürfen Daten aus dem IVZ bekannt gegeben werden, soweit ein völkerrechtlicher Vertrag dies vorsieht.
2 Zur Prüfung der Einmaligkeit der Fahrerkarte nach Artikel 13b Absatz 4 ARV 116 ist der Datenaustausch mit den entsprechenden ausländischen Behörden zulässig.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.