741.57 Ordinanza del 30 novembre 2018 concernente il sistema d'informazione sugli incidenti stradali (OSIStr)

741.57 Verordnung vom 30. November 2018 über das Informationssystem Strassenverkehrsunfälle (ISUV)

Art. 4 Contenuto

Il sistema di rilevazione contiene:

a.
i dati relativi alle persone coinvolte nell’incidente conformemente al numero 1 dell’allegato;
b.
i dati relativi ai veicoli coinvolti nell’incidente conformemente al numero 2 dell’allegato;
c.
i dati relativi al luogo dell’incidente conformemente al numero 3 dell’allegato;
d.
i dati relativi a tipo e cause dell’incidente conformemente al numero 4 dell’allegato;
e.
gli schizzi dell’incidente;
f.
i verbali d’interrogatorio;
g.
i rapporti di denuncia.

Art. 4 Inhalt

Das Erfassungssystem enthält folgende Daten zu Strassenverkehrsunfällen:

a.
Daten der am Unfall beteiligten Personen nach dem Anhang Ziffer 1;
b.
Daten der am Unfall beteiligten Fahrzeuge nach dem Anhang Ziffer 2;
c.
Daten zum Unfallort nach dem Anhang Ziffer 3;
d.
Daten zum Unfalltyp und zu den Unfallursachen nach dem Anhang Ziffer 4;
e.
Unfallskizzen;
f.
Einvernahmeprotokolle;
g.
Verzeigungsrapporte.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.