741.435.4 Ordinanza del 22 ottobre 1986 sull'emissione di gas di scarico dei ciclomotori (OEA 4)

741.435.4 Verordnung vom 22. Oktober 1986 über die Abgasemissionen von Motorfahrrädern (FAV 4)

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero

visti gli articoli 8 e 106 della legge federale sulla circolazione stradale1,

ordina:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 8 und 106 des Strassenverkehrsgesetzes1

verordnet:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.