741.41 Ordinanza del 19 giugno 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV)
741.41 Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS)
Art. 30 Esame di veicoli nuovi: esame amministrativo
1 La prova di conformità di veicoli nuovi alle prescrizioni concernenti la costruzione e l’equipaggiamento è fornita mediante:
- a.
- un rapporto di perizia compilato e firmato dal titolare dell’approvazione del tipo o della scheda tecnica; oppure
- b.161
- ...
2 Si considerano nuovi i veicoli:
- a.
- immatricolati per la prima volta;
- b.
- immatricolati all’estero da non più di anno, se il chilometraggio non è superiore a 2000 km o le ore di servizio non sono più di 70.
Art. 30 Prüfung von neuen Fahrzeugen: administrative Prüfung
1 Bei neuen Fahrzeugen wird der Nachweis über die Einhaltung der Bau- und Ausrüstungsvorschriften erbracht mit:
- a.
- einem ausgefüllten und vom Typengenehmigungs- oder Datenblattinhaber unterzeichneten Prüfungsbericht; oder
- b.
- …147
2 Als neu gelten Fahrzeuge:
- a.
- die erstmals zugelassen werden;
- b.
- die im Ausland vor einem Jahr oder weniger zugelassen wurden, wenn ihr Kilometerstand 2000 km oder ihr Betriebsstundenstand 70 h nicht übersteigt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.