741.013.1 Ordinanza dell'USTRA del 22 maggio 2008 concernente l'ordinanza sul controllo della circolazione stradale (OOCCS-USTRA)
741.013.1 Verordnung des ASTRA vom 22. Mai 2008 zur Strassenverkehrskontrollverordnung (VSKV-ASTRA)
Art. 30 Revoca del riconoscimento definitivo quale laboratorio
L’USTRA può revocare il riconoscimento definitivo di un laboratorio segnatamente se questo:
- a.
- non partecipa a una prova di attitudine senza fornire motivazione alcuna;
- b.
- non supera una prova di attitudine e non adempie, entro il termine fissato, agli oneri disposti a seguito della prova;
- c.
- rifiuta di sottoporsi a un audit;
- d.
- non adempie entro il termine fissato agli oneri disposti a seguito di un audit;
- e.
- non soddisfa i requisiti della presente ordinanza o delle istruzioni dell’USTRA.
Art. 30 Entzug der definitiven Anerkennung als Laboratorium
Das ASTRA kann die definitive Anerkennung namentlich dann entziehen, wenn das Laboratorium:
- a.
- an einer Eignungsprüfung ohne Begründung nicht teilnimmt;
- b.
- eine Eignungsprüfung nicht besteht und die daraufhin verfügten Auflagen nicht innert der angesetzten Frist erfüllt;
- c.
- ein Audit verweigert;
- d.
- die nach einem Audit verfügten Auflagen nicht innert der angesetzten Frist erfüllt;
- e.
- die Anforderungen dieser Verordnung oder der Weisungen des ASTRA nicht erfüllt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.