1 Basandosi sul documento di manutenzione antinquinamento (art. 35 cpv. 4 OETV59), la polizia controlla se il detentore di un veicolo assoggettato all’obbligo di manutenzione di cui all’articolo 59a ONC60 ha effettuato il servizio di manutenzione del sistema antinquinamento.
2 Nel traffico essa può effettuare controlli successivi dei gas di scarico giusta l’articolo 36 OETV in collaborazione con l’autorità d’immatricolazione.
1 Die Polizei kontrolliert bei Fahrzeugen, die nach Artikel 59a VRV57 der Abgaswartung unterstehen, anhand des Abgas-Wartungsdokuments (Art. 35 Abs. 4 VTS58), ob der Halter oder die Halterin die Abgaswartung durchgeführt hat.
2 Sie kann in Zusammenarbeit mit der Zulassungsbehörde im Verkehr Abgas-Nachkontrollen nach Artikel 36 VTS durchführen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.