732.91 Ordinanza del 23 agosto 1978 sulle convenzioni aggiuntive all'Accordo di garanzia conchiuso conformemente al Trattato di non proliferazione

732.91 Verordnung vom 23. August 1978 über zusätzliche Vereinbarungen zum Sperrvertrags-Kontrollabkommen

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

in esecuzione dell’Accordo di garanzia del 6 settembre 19781 conchiuso con l’Agenzia internazionale dell’energia nucleare nel quadro del Trattato sulla
non proliferazione delle armi nucleari,

ordina:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

in Ausführung des Kontrollabkommens vom 6. September 19781
mit der Internationalen Atomenergie-Organisation im Rahmen des Vertrages
über die Nichtverbreitung von Kernwaffen,

verordnet:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.