732.16 Ordinanza del 12 novembre 2008 sulla Commissione federale per la sicurezza nucleare (OCSN)

732.16 Verordnung vom 12. November 2008 über die Eidgenössische Kommission für nukleare Sicherheit (VKNS)

Art. 5 Parere

1 La CSN può esprimere il proprio parere in merito alle perizie concernenti:

a.
le autorizzazioni di massima;
b.
le licenze di costruzione;
c.
le licenze d’esercizio.

2 Essa può esprimere il proprio parere in merito ad altre perizie delle autorità di vigilanza.

3 Essa constata in particolare se i provvedimenti previsti per la protezione dell’uomo e dell’ambiente sono sufficienti.

4 Nei suoi pareri essa può limitarsi a commentare determinati punti.

Art. 5 Stellungnahmen

1 Die Kommission kann Stellung nehmen zu Gutachten betreffend:

a.
Rahmenbewilligung;
b.
Baubewilligung;
c.
Betriebsbewilligung.

2 Sie kann zu weiteren Gutachten der Aufsichtsbehörden Stellung nehmen.

3 Sie spricht sich insbesondere darüber aus, ob die vorgesehenen Vorkehren zum Schutz von Mensch und Umwelt ausreichen.

4 Sie kann sich in ihren Stellungnahmen auf ausgewählte Punkte beschränken.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.