732.12 Ordinanza del 4 giugno 2021 sull'applicazione delle salvaguardie
732.12 Safeguardsverordnung vom 4. Juni 2021 (SaV)
Art. 2 Campo di applicazione
1 La presente ordinanza si applica:
- a.
- ai seguenti materiali:
- 1.
- materiali nucleari ai sensi dell’articolo 1 capoverso 1 lettera a dell’ordinanza del 10 dicembre 20046 sull’energia nucleare (OENu) e materiali fissili speciali ai sensi dell’articolo 1 capoverso 1 lettera b OENu,
- 2.
- scorie radioattive, contenenti materiali di cui al numero 1,
- 3.
- minerali da cui viene estratto uranio o torio;
- b.
- agli impianti in cui sono utilizzati o stoccati materiali di cui alla lettera a:
- 1.
- reattori di ricerca e assemblaggi critici,
- 2.
- reattori di potenza,
- 3.
- depositi, in particolare depositi intermedi,
- 4.
- depositi in strati geologici profondi,
- 5.
- altri impianti secondo l’articolo 3 lettera a;
- c.
- ai seguenti impianti in cui non sono ancora utilizzati o stoccati, oppure non lo sono più, materiali di cui alla lettera a:
- 1.
- impianti in fase di progettazione o di costruzione secondo la lettera b,
- 2.
- impianti messi fuori servizio secondo la lettera b;
- d.
- agli stabilimenti esterni agli impianti in cui sono utilizzati o stoccati materiali secondo la lettera a;
- e.
- alle attrezzature nucleari secondo l’allegato 1, per le quali produzione, montaggio e costruzione soggiacciono all’obbligo di notifica, nonché alla produzione e all’arricchimento dell’acqua pesante e del deuterio secondo l’allegato 1;
- f.
- al possesso, all’importazione e all’esportazione, nonché al trasporto di materiali di cui alla lettera a;
- g.
- alla ricerca e allo sviluppo concernenti il ciclo del combustibile nucleare;
- h.
- all’esplorazione o allo sfruttamento di giacimenti di uranio e torio.
2 La presente ordinanza si applica:
- a.
- al territorio doganale svizzero;
- b.
- ai depositi doganali aperti svizzeri;
- c.
- ai depositi svizzeri di merci di gran consumo;
- d.
- ai depositi franchi doganali svizzeri; nonché
- e.
- alle enclavi doganali svizzere.
Art. 2 Geltungsbereich
1 Diese Verordnung gilt für:
- a.
- folgende Materialien:
- 1.
- Ausgangsmaterialien nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a der Kernenergieverordnung vom 10. Dezember 20046 (KEV) und besondere spaltbare Materialien nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b KEV,
- 2.
- radioaktive Abfälle, die Materialien nach Ziffer 1 enthalten,
- 3.
- Erze, aus denen Uran oder Thorium gewonnen werden;
- b.
- Anlagen, die Materialien nach Buchstabe a verwenden oder lagern:
- 1.
- Forschungsreaktoren und kritische Anordnungen,
- 2.
- Leistungsreaktoren,
- 3.
- Lager, insbesondere Zwischenlager,
- 4.
- geologische Tiefenlager,
- 5.
- weitere Anlagen nach Artikel 3 Buchstabe a;
- c.
- folgende Anlagen, die Materialien nach Buchstabe a noch nicht oder nicht mehr verwenden oder lagern:
- 1.
- in Planung oder im Bau befindliche Anlagen nach Buchstabe b,
- 2.
- ausser Betrieb genommene Anlagen nach Buchstabe b;
- d.
- Orte ausserhalb von Anlagen, an denen Materialien nach Buchstabe a verwendet oder gelagert werden;
- e.
- kerntechnische Ausrüstungen nach Anhang 1, deren Herstellung, Montage und Bau meldepflichtig sind, sowie die Herstellung und die Anreicherung von Schwerwasser und Deuterium nach Anhang 1;
- f.
- den Besitz, die Ein- und Ausfuhr sowie den Transport von Materialien nach Buchstabe a;
- g.
- die Forschung und Entwicklung im Zusammenhang mit dem Kernbrennstoffkreislauf;
- h.
- die Exploration oder die Ausbeutung von Uran- und Thorium-Minen.
2 Diese Verordnung gilt für:
- a.
- das schweizerische Zollgebiet;
- b.
- die schweizerischen offenen Zolllager;
- c.
- die schweizerischen Lager für Massengüter;
- d.
- die schweizerischen Zollfreilager; sowie
- e.
- die schweizerischen Zollausschlussgebiete.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.