732.11 Ordinanza del 10 dicembre 2004 sull'energia nucleare (OENu)

732.11 Kernenergieverordnung vom 10. Dezember 2004 (KEV)

Art. 52 Programma di smaltimento delle scorie

1 Chi è soggetto all’obbligo di smaltimento delle scorie indica nel relativo programma quanto segue:

a.
la provenienza, il genere e la quantità delle scorie radioattive;
b.
i necessari depositi in strati geologici profondi, compreso il concetto per la loro progettazione;
c.
l’attribuzione delle scorie ai depositi in strati geologici profondi;
d.
il piano operativo per la realizzazione dei depositi in strati geologici profondi;
e.
la durata e la capacità richiesta del deposito intermedio centralizzato e di quello decentralizzato;
f.
il piano di finanziamento per i lavori di smaltimento delle scorie sino alla messa fuori servizio dell’impianto nucleare, con informazioni circa:
1.
i lavori da effettuare;
2.
l’ammontare dei costi;
3.
il modo di finanziamento;
g.
la concezione in materia d’informazione.

2 Chi è soggetto all’obbligo di smaltimento deve adeguare il programma ogni cinque anni.

3 L’IFSN e l’Ufficio federale sono competenti per la verifica e la sorveglianza del rispetto del programma.56

56 Nuovo testo giusta l’all. n. 12 dell’O del 12 nov. 2008 sull’Ispettorato federale della sicurezza nucleare, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5747).

Art. 52 Entsorgungsprogramm

1 Die Entsorgungspflichtigen haben im Entsorgungsprogramm Angaben zu machen über:

a.
Herkunft, Art und Menge der radioaktiven Abfälle;
b.
die benötigten geologischen Tiefenlager einschliesslich ihres Auslegungskonzepts;
c.
die Zuteilung der Abfälle zu den geologischen Tiefenlagern;
d.
den Realisierungsplan für die Erstellung der geologischen Tiefenlager;
e.
die Dauer und die benötigte Kapazität der zentralen und der dezentralen Zwischenlagerung;
f.
den Finanzplan für die Entsorgungsarbeiten bis zur Ausserbetriebnahme der Kernanlagen, mit Angaben über:
1.
die zu tätigenden Arbeiten,
2.
die Höhe der Kosten,
3.
die Art der Finanzierung;
g.
das Informationskonzept.

2 Die Entsorgungspflichtigen haben das Programm alle fünf Jahre anzupassen.

3 Zuständig für die Überprüfung und für die Überwachung der Einhaltung des Programms sind das ENSI und das Bundesamt.56

56 Fassung gemäss Anhang Ziff. 12 der V vom 12. Nov. 2008 über das Eidgenössische Nuklearsicherheitsinspektorat, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5747).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.