1 Per i depositi in strati geologici profondi la licenza d’esercizio è rilasciata se le condizioni secondo l’articolo 20 capoverso 1 sono soddisfatte e se:
2 La licenza d’esercizio stabilisce l’area di protezione definitiva del deposito in strati geologici profondi.
3 Essa stabilisce esigenze, in particolare valori limite per la radioattività delle scorie da depositare. Per l’immagazzinamento dei diversi tipi di scorie occorre il nullaosta delle autorità di vigilanza.
1 Für geologische Tiefenlager wird die Betriebsbewilligung erteilt, wenn zusätzlich zu den Voraussetzungen nach Artikel 20 Absatz 1:
2 Die Betriebsbewilligung legt den definitiven Schutzbereich des geologischen Tiefenlagers fest.
3 Sie legt Anforderungen, insbesondere Grenzwerte für die Aktivität der einzulagernden Abfälle fest. Für die Einlagerung der einzelnen Abfallsorten bedarf es der Freigabe durch die Aufsichtsbehörden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.