1 Gli organi incaricati dell’esecuzione trattano i dati personali necessari all’applicazione della presente legge, compresi i dati concernenti i procedimenti e le sanzioni penali.
2 Possono conservare tali dati in forma elettronica. Per quanto necessario per un’esecuzione uniforme della presente legge, possono scambiarseli.
1 Die mit dem Vollzug betrauten Stellen bearbeiten die für die Anwendung dieses Gesetzes erforderlichen Personendaten einschliesslich der Daten über strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen.
2 Sie können diese Daten elektronisch aufbewahren. Sie können sie untereinander austauschen, soweit dies für den einheitlichen Vollzug dieses Gesetzes erforderlich ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.