711 Legge federale del 20 giugno 1930 sull'espropriazione (LEspr)
711 Bundesgesetz vom 20. Juni 1930 über die Enteignung (EntG)
Art. 49
È steso processo verbale dell’udienza di conciliazione. Questo verbale contiene:
- a.
- i nomi degli interessati che sono comparsi;
- b.
- gli accordi, nonché le dichiarazioni delle parti circa riconoscimenti, rinunzie o riserve;
- c.
- la firma del presidente della commissione di stima.
- Gli accordi e le dichiarazioni di cui alla lettera b, devono essere firmati dalle parti.
Art. 49
Über die Verhandlungen wird ein Protokoll geführt, das enthalten muss:
- a.
- die Namen der erschienenen Beteiligten;
- b.
- die Vereinbarungen sowie die Erklärungen der Parteien über Anerkennungen, Verzichte und Rechtsvorbehalte;
- c.
- die Unterschrift des Präsidenten der Schätzungskommission; Vereinbarungen und Erklärungen nach Buchstabe b sind auch von den Parteien zu unterzeichnen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.