709.17 Ordinanza del 7 settembre 2016 sul coordinamento e la cooperazione relativi ai compiti della Confederazione di rilevanza territoriale (OCCRT)

709.17 Verordnung vom 7. September 2016 über die Koordination und Kooperation bei raumrelevanten Bundesaufgaben (KoVo)

Art. 4 Conferenza sull’assetto del territorio: funzione e organizzazione

1 La Conferenza della Confederazione sull’assetto del territorio (CAT) è la piattaforma di coordinamento e cooperazione per i compiti della Confederazione di rilevanza territoriale.

2 Nella CAT sono rappresentate tutte le unità amministrative aventi compiti di rilevanza territoriale.

3 Queste unità amministrative nominano loro stesse i propri rappresentanti.

4 L’ARE e la SECO dirigono congiuntamente la CAT e gestiscono la segreteria tecnica.

5 Per questioni specifiche, la CAT può istituire dei comitati.

6 La CAT e i comitati disciplinano in regolamenti interni i dettagli concernenti l’organizzazione, gli obiettivi e i compiti.

Art. 4 Raumordnungskonferenz: Funktion und Organisation

1 Die Raumordnungskonferenz des Bundes (ROK) ist die Plattform zur Koordination und Kooperation bei raumrelevanten Bundesaufgaben.

2 In der ROK sind sämtliche Verwaltungseinheiten vertreten, die mit raumrelevanten Aufgaben betraut sind.

3 Diese Verwaltungseinheiten ernennen ihre Vertreterinnen und Vertreter selbst.

4 ARE und SECO leiten die ROK gemeinsam und führen die Geschäftsstelle.

5 Für spezifische Fragen kann die ROK Ausschüsse einsetzen.

6 Die ROK sowie die Ausschüsse regeln die Einzelheiten zu Organisation, Zielen und Aufgaben in Geschäftsreglementen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.