Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.912.11 Ordinanza del DFF del 14 giugno 2005 concernente l'interesse di mora in materia di ritenuta d'imposta UE

641.912.11 Verordnung des EFD vom 14. Juni 2005 über die Verzinsung ausstehender EU-Steuerrückbehaltsbeträge

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 2

La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2005.

Art. 2

Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2005 in Kraft.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.