Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.811.22 Ordinanza del 1° settembre 2000 sulla restituzione della tassa sul traffico pesante per i trasporti eseguiti sui percorsi iniziali e finali nel traffico combinato non accompagnato

641.811.22 Verordnung vom 1. September 2000 über die Rückerstattung der Schwerverkehrsabgabe für Transporte im Vor- und Nachlauf des unbegleiteten kombinierten Verkehrs

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

641.811.22

Ordinanza
sulla restituzione della tassa sul traffico pesante
per i trasporti eseguiti sui percorsi iniziali e finali
nel traffico combinato non accompagnato

del 1° settembre 2000 (Stato 1° gennaio 2001)

Überschrift

641.811.22

Verordnung
über die Rückerstattung der Schwerverkehrsabgabe
für Transporte im Vor- und Nachlauf
des unbegleiteten kombinierten Verkehrs

vom 1. September 2000 (Stand am 1. Januar 2001)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.