Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.511 Ordinanza del 20 novembre 1996 sull'imposizione degli autoveicoli (OIAut)

641.511 Automobilsteuerverordnung vom 20. November 1996 (AStV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Fabbricazione in Svizzera

Per fabbricazione s’intende:

a.
l’assemblaggio di autoveicoli a partire da parti o complessi di parti;
b.
la carrozzatura di telai;
c.
la trasformazione di veicoli non assoggettati all’imposta in autoveicoli che vi sono assoggettati.

Art. 3 Herstellung im Inland

Als Herstellung gilt:

a.
der Zusammenbau von Automobilen aus Teilen oder Baugruppen;
b.
das Karossieren von Chassis;
c.
der Umbau von Fahrzeugen, die der Steuer nicht unterliegen, zu steuerpflichtigen Automobilen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.