1 La segreteria esamina le domande. Rispedisce le domande incomplete o non chiare al Cantone affinché siano completate o chiarite.
2 Decide in merito alle domande al più tardi entro il 30 settembre mediante decisione formale.
3 Se un Cantone richiede contributi forfettari per due, tre o quattro anni, il contributo forfettario è in linea di principio concesso per la durata richiesta. L’importo del contributo è tuttavia fissato di anno in anno.
1 Die Geschäftsstelle prüft die Gesuche. Sie weist unvollständige oder unklare Gesuche zur Ergänzung oder Verdeutlichung an den Kanton zurück.
2 Sie entscheidet über die Gesuche bis spätestens am 30. September mit einer Verfügung.
3 Beantragt ein Kanton Pauschalbeiträge für zwei, drei oder vier Jahre, so wird der Pauschalbeitrag im Grundsatz für die beantragte Dauer zugesprochen. Die Höhe des Beitrags wird jedoch jährlich festgelegt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.