(art. 26a cpv. 2 LImT)
1 Il gestore che intende rinunciare all’autorizzazione deve comunicarlo per scritto, con tre mesi di anticipo, alla Direzione generale delle dogane.
2 La rinuncia all’autorizzazione diventa effettiva a fine mese.
(Art. 26a Abs. 2 TStG)
1 Will der Betreiber auf die Bewilligung verzichten, so muss er dies der Oberzolldirektion drei Monate im Voraus schriftlich mitteilen.
2 Der Verzicht auf die Bewilligung wird auf ein Monatsende wirksam.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.