1 Il Consiglio federale può prevedere semplificazioni nella procedura d’imposizione doganale. Esso può segnatamente:
2 Al fine di semplificare ulteriormente la procedura d’imposizione doganale o di eseguire prove pilota, l’UDSC può concludere accordi con le persone che partecipano alla procedura d’imposizione doganale, sempre che in tal modo non si pregiudichino le condizioni di concorrenza.
3 Le semplificazioni della procedura d’imposizione doganale sono ammesse unicamente se non compromettono la sicurezza doganale e segnatamente se non riducono l’importo dei tributi doganali.
1 Der Bundesrat kann Vereinfachungen im Zollveranlagungsverfahren vorsehen. Er kann namentlich:
2 Das BAZG kann zur weiteren Vereinfachung des Zollveranlagungsverfahrens oder zur Durchführung von Pilotversuchen Vereinbarungen mit am Zollveranlagungsverfahren beteiligten Personen schliessen, soweit dadurch die Wettbewerbsverhältnisse nicht wesentlich beeinträchtigt werden.
3 Vereinfachungen des Zollveranlagungsverfahrens sind nur zulässig, soweit die Zollsicherheit nicht beeinträchtigt und namentlich der Zollabgabenbetrag nicht geschmälert wird.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.