1 Il Fondo sostiene:
2 Può concedere contributi, in particolare al Servizio sociale dell’esercito, per l’informazione relativa all’aiuto secondo il capoverso 1.
3 Se dopo il versamento dei contributi secondo i capoversi 1 e 2 e dopo la costituzione delle riserve rimangono risorse da devoluzioni di terzi, con il consenso dell’autorità di vigilanza può utilizzare tali risorse conformemente alla loro destinazione.
1 Der Fonds unterstützt:
2 Er kann zur Information über die Unterstützung nach Absatz 1 Beiträge insbesondere an den Sozialdienst der Armee ausrichten.
3 Bleiben nach Leistung der Beiträge nach den Absätzen 1 und 2 und nach Bildung der Reserven Mittel aus Zuwendungen Dritter übrig, so kann er mit Zustimmung der Aufsichtsbehörde diese Mittel gemäss deren Zweckbestimmung verwenden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.