Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale
Landesrecht 6 Finanzen 61 Organisation im Allgemeinen

611.015.3 Ordinanza del DFF del 18 dicembre 2015 concernente la Cassa di risparmio del personale federale

611.015.3 Verordnung des EFD vom 18. Dezember 2015 über die Sparkasse Bundespersonal

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Procedura in caso di averi non rivendicati

1 In caso di mancata rivendicazione, i diritti del titolare del conto o dei suoi aventi diritto nei confronti della CRPF rimangono impregiudicati.

2 La CRPF effettua ricerche per ripristinare il contatto. Se questi sforzi rimangono vani, la CRPF informa la competente autorità di protezione dei minori e degli adulti.

Art. 12 Vorgehen bei nachrichtenlosen Vermögenswerten

1 Bei Nachrichtenlosigkeit bleiben die Rechte der Kontoinhaberin oder des Kontoinhabers oder der rechtsnachfolgenden Personen gegenüber der SKB gewahrt.

2 Die SKB betreibt zur Wiederherstellung des Kontakts Nachforschungen. Bleiben diese Nachforschungsbemühungen erfolglos, so informiert die SKB die zuständige Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.