Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale
Landesrecht 6 Finanzen 61 Organisation im Allgemeinen

611.01 Ordinanza del 5 aprile 2006 sulle finanze della Confederazione (OFC)

611.01 Finanzhaushaltverordnung vom 5. April 2006 (FHV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 68 Servizio centrale d’incasso

(art. 59 LFC)

1 L’Amministrazione delle finanze tiene un servizio centrale d’incasso per provvedere all’esazione dei crediti in via giudiziaria e alla realizzazione di attestati di carenza di beni. Essa può autorizzare altre unità amministrative a svolgere questi compiti nel loro settore.

2 I tribunali della Confederazione provvedono autonomamente all’incasso nel proprio settore.

3 Se la diffida rimane infruttuosa, le unità amministrative incaricano il servizio centrale d’incasso dell’esazione del credito e gli trasmettono al riguardo l’incartamento completo.

4 L’Amministrazione delle finanze decide sull’ammortamento dei crediti irrecuperabili e degli attestati di carenza di beni.

Art. 68 Zentrale Inkassostelle

(Art. 59 FHG)

1 Die Finanzverwaltung führt die zentrale Inkassostelle zur Eintreibung von Forderungen auf dem Rechtsweg und zur Verwertung von Verlustscheinen. Sie kann andere Verwaltungseinheiten ermächtigen, diese Aufgaben in ihrem Bereich wahrzunehmen.

2 Die eidgenössischen Gerichte besorgen das Inkasso in ihrem Bereich selbstständig.

3 Nach ergebnisloser Mahnung beauftragen die Verwaltungseinheiten unter Beilage aller Unterlagen die zentrale Inkassostelle mit dem Eintreiben der Forderung.

4 Die Finanzverwaltung entscheidet über die Abschreibung uneinbringlicher Forderungen und von Verlustscheinen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.