(art. 39 LFC)
1 Le garanzie in favore della Confederazione devono corrispondere all’ammontare del rischio.
2 Le garanzie sono fornite in forma di:
3 L’Amministrazione delle finanze può consentire altre forme di garanzia.
4 Le garanzie devono essere chieste dall’unità amministrativa nel cui settore di compiti rientra l’operazione.
(Art. 39 FHG)
1 Sicherstellungen zugunsten des Bundes müssen der Höhe des Risikos entsprechen.
2 Sicherstellungen sind zu leisten durch:
3 Die Finanzverwaltung kann weitere Formen von Sicherstellungen gestatten.
4 Sicherstellungen sind von der Verwaltungseinheit zu verlangen, in deren Aufgabenbereich das Geschäft fällt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.