(art. 39 LFC)
1 Il sistema di controllo interno comprende misure regolative, organizzative e tecniche.
2 L’Amministrazione delle finanze emana le istruzioni necessarie d’intesa con il Controllo delle finanze e consultati i dipartimenti.
3 I direttori delle unità amministrative sono responsabili per l’introduzione, l’impiego e la gestione di un adeguato sistema di controllo interno nel loro settore di competenza.47
47 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 nov. 2021, in vigore dal 1° gen 2022 (RU 2021 807).
(Art. 39 FHG)
1 Das interne Kontrollsystem umfasst regulatorische, organisatorische und technische Massnahmen.
2 Die Finanzverwaltung erlässt im Einvernehmen mit der Finanzkontrolle und nach Rücksprache mit den Departementen die erforderlichen Weisungen.
3 Die Direktorinnen und Direktoren der Verwaltungseinheiten sind verantwortlich für die Einführung, den Einsatz und die Steuerung eines angemessenen internen Kontrollsystems in ihrem Zuständigkeitsbereich.47
47 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 807).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.