1 L’UFAE o l’impresa terza insinua all’ufficio dei fallimenti, entro il termine previsto:
2 Nel contempo l’UFAE o l’impresa terza comunica all’ufficio dei fallimenti la quota del credito presumibilmente non coperta dal valore delle merci della scorta obbligatoria.
1 Das BWL oder das Drittunternehmen meldet innerhalb der Eingabefrist beim Konkursamt Folgendes an:
2 Gleichzeitig gibt das BWL oder das Drittunternehmen dem Konkursamt den Teil der Forderung bekannt, der durch den Wert der Pflichtlagerwaren voraussichtlich nicht gedeckt ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.