1 Gli impianti di protezione possono essere soppressi soltanto previa autorizzazione dell’UFPP.
2 Se vengono soppressi centri sanitari protetti od ospedali protetti, la sostituzione dei posti letto soppressi dev’essere garantita in base alla pianificazione del fabbisogno.
3 L’UFPP disciplina la procedura di autorizzazione per la soppressione di impianti di protezione.
1 Schutzanlagen dürfen nur mit Genehmigung des BABS aufgehoben werden.
2 Werden geschützte Sanitätsstellen oder geschützte Spitäler aufgehoben, so ist für die aufgehobenen Patientenplätze unter Berücksichtigung der Bedarfsplanung Ersatz zu gewährleisten.
3 Das BABS regelt das Verfahren zur Genehmigung der Aufhebung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.