1 L’UFPP allestisce, in collaborazione con i Cantoni, le basi per un’istruzione unificata.
2 È competente per:
3 L’UFPP può convenire con i Cantoni di svolgere corsi d’istruzione e di perfezionamento per loro conto.
4 Può permettere ai membri di organizzazioni partner nonché a enti e organizzazioni di cui all’articolo 3 di usufruire della sua offerta formativa.
5 Disciplina:
1 Das BABS erstellt in Zusammenarbeit mit den Kantonen die Grundlagen für eine einheitliche Ausbildung.
2 Es ist zuständig für:
3 Es kann mit den Kantonen vereinbaren, Aus- und Weiterbildungen für sie durchzuführen.
4 Es kann Angehörigen von Partnerorganisationen sowie Stellen und Organisationen nach Artikel 3 die Teilnahme an seinem Ausbildungsangebot ermöglichen.
5 Es regelt:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.