(art. 42b cpv. 1 LArm)
1 La notifica ai sensi dell’articolo 42b LArm può essere presentata alla competente autorità cantonale mediante l’apposito modulo. I Cantoni devono inoltre offrire la possibilità di effettuare la notifica elettronicamente.
2 La competente autorità cantonale conferma il possesso di armi che sono state notificate in virtù dell’articolo 42b capoverso 1 LArm o che rientrano nell’eccezione di cui all’articolo 42b capoverso 2 LArm. Stabilisce se le conferme sono fornite d’ufficio o su richiesta.
160 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 giu. 2019, in vigore dal 15 ago. 2019 (RU 2019 2377).
(Art. 42b Abs. 1 WG)
1 Die Meldung nach Artikel 42b WG kann mit dem dafür vorgesehenen Formular bei der zuständigen kantonalen Behörde eingereicht werden. Die Kantone müssen zudem eine elektronische Einreichung der Meldung ermöglichen.
2 Die zuständige kantonale Behörde bestätigt den Besitz von Waffen, die nach Artikel 42b Absatz 1 WG gemeldet wurden oder unter die Ausnahme von Artikel 42b Absatz 2 WG fallen. Sie bestimmt, ob die Bestätigungen von Amtes wegen oder auf Gesuch hin erfolgen.
160 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 15. Aug. 2019 (AS 2019 2377).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.