Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.911 Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari (OSIM)

510.911 Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 70n Raccolta dei dati

I dati del sistema FABIS sono raccolti:

a.
presso le persone autorizzate ad accedere al sistema FABIS;
b.
presso i comandi militari;
c.
presso le unità amministrative competenti della Confederazione;
d.103
dal sistema AIS e dal sistema PEGASUS: i dati secondo l’allegato 33c numero 1;
e.
dal sistema SIBAD: i dati secondo l’allegato 33c numero 2.

102 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 gen. 2018, in vigore dal 1° mar. 2018 (RU 2018 641).

103 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 2035).

Art. 70n Datenbeschaffung

Die Daten des FABIS werden beschafft:

a.
bei den zum FABIS zugangsberechtigten Personen;
b.
bei den militärischen Kommandos;
c.
bei den zuständigen Verwaltungseinheiten des Bundes;
d.106
aus dem AIS und dem PEGASUS: die Daten nach Anhang 33c Ziffer 1;
e.
aus dem SIBAD: die Daten nach Anhang 33c Ziffer 2.

105 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Jan. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (AS 2018 641).

106 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2035).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.